Общие правила игры

  1. Цель игры – за ограниченное время объяснить партнёру как можно больше слов, вытянутых из шляпы.
  2. Общий ход игры
    Игроки садятся вокруг стола (обычно — 6-10 человек). В шляпе находится некоторое количество слов, написанных на бумажках; игроки этих слов не знают. В каждый момент времени играют два человека — объясняющий и отгадывающий, остальные игроки ждут своей очереди и слушают. Объясняющий игрок по команде судьи достаёт из шляпы бумажку, читает написанное на ней слово (про себя) и объясняет это слово отгадывающему игроку, не используя слова, однокоренные загаданному, а также ненормативную лексику. Отгадывающий игрок предлагает версии до тех пор, пока не назовёт загаданное слово. После этого объясняющий откладывает бумажку с ним в сторону, достаёт следующую бумажку и объясняет следующее слово. Отгаданные слова в шляпу не возвращаются. По истечении времени судья останавливает игру. Если слово не отгадано, то объясняющий возвращает бумажку в шляпу, не сообщая игрокам и зрителям загаданного слова. После этого шляпа переходит к следующему по часовой стрелке игроку.
  3. Разновидности игры
    Игра может происходить в двух форматах: парном и личном.

    1. Парная игра. При парной игре, как чаще всего и играют в компаниях, все игроки разбиваются на пары (поэтому число играющих обязательно должно быть чётным). Игроки каждой пары садятся друг напротив друга, чтобы не было путаницы со сменой игроков. Каждый игрок объясняет слова только своему партнёру. Каждая пара получает столько очков, сколько слов она отгадала. Можно играть либо заранее определённое число «кругов» шляпы вокруг стола (например, каждый объясняет слова по семь раз), либо до тех пор, пока не кончатся слова (но тогда пары окажутся не в равных условиях — кто-то загадает больше раз).
    2. Личная игра. При игре в личном зачёте каждый игрок объясняет слова разным игрокам. За каждое загаданное и за каждое отгаданное слово игрок получает по очку. Обычно при личной игре подсчёт очков производится судьей. При игре в полевых условиях можно каждую бумажку с отгаданным словом рвать пополам и отдавать её половинку отгадавшему слово (вторую оставляет у себя объяснивший). Тогда количество половинок бумажек, собранных игроком, и есть число его очков.
      Оптимальная схема для личной игры — когда каждый загадывает слова каждому по одному разу. Каждый круг все игроки загадывают слова тому, кто сидит за столом относительно них в определённом положении. Например, в первый круг все загадывают слова соседу слева, во второй круг — игроку через одного слева, и т.д. Или ещё можно играть так: в первый круг все загадывают сидящему напротив, во второй — тому, кто сидит правее того, кто напротив, в третий — тому, кто левее сидящего напротив и т.д. Если игроков слишком много или слов слишком мало, можно играть и не полный набор кругов.
  4. Частности
    1. Загадываемые слова — существительные нарицательные в единственном числе (если оно есть; «ножницы» и т.п. загадывать можно). Слово считается отгаданным, если отгадывающий произнёс его в любой форме (например, «Мама мыла…» — «Раму», если загадано «Рама»). Слово считается отгаданным, если отгадывающий произнёс слово, звучащее так же, как написанное на бумажке, так называемый омофон (например, «Такой с колчаном» — «Лук», если загадано «Луг»). Можно также совмещать эти правила (например, «Я вступаю в…» — «Брак», если загадано «Брага»).
    2. Объясняющему запрещено произносить слова, однокоренные* загаданному слову. Слова, имеющие ту же приставку или суффикс, что и загаданное, произносить можно, не сообщая при этом, что у загаданного слова такая же приставка или суффикс. Объясняющему запрещено произносить аббревиатуры, одна из букв которых обозначает загаданное слово (например, нельзя говорить «МГУ» для «Университет»).
    3. Объясняющему запрещено произносить слова, созвучные загаданному слову (а также слова, имеющие общие морфемы с загаданным), сообщая явно или намекая при этом (например, выделяя интонацией), что слова созвучны (или имеют общие морфемы, например, «большезга»). Объясняющему запрещено произносить слова, не существующие в русском языке, если такие слова вместе с загаданным и, возможно, дополнительными буквами образуют существующее слово. Например, нельзя сказать «птеро…» (для «дактиля») — так как вместе они образуют «птеродактиль», а также «бомбо…» (для «убежища») — так как вместе они образуют «бомбоубежище».
    4. Объясняющий не может никаким образом апеллировать к буквам и слогам загаданного слова («первая буква – такая же, как и у …», «убери последние четыре буквы», «слово из трёх слогов» и т.п.). В частности, нельзя загадывать слова, прямо называя их анаграммы (например, «анаграмма от слова рост» нельзя, а «анаграмма к слову, обозначающему высоту» можно). Также запрещено апеллировать к начертанию буквы («круглая приставка», «в середине как крест»). Однако разрешено апеллировать к частям слова, не уточняя их размер («измени начало слова», «середина – как у слова, которое …»), а также к морфемам («измени окончание», «возьми приставку, как у моей фамилии»)
    5. Также запрещено при объяснении передавать любую информацию мимикой или жестами.
    6. При объяснении слова нельзя пользоваться переводами в случае, если одного из слов (сказанного объясняющим или его перевода) нет в русском языке с тем же значением. Это включает случаи и без явной апелляции к переводу на заданный язык. Например: нельзя говорить «хенд по-русски», «солнце по-английски» (загаданы рука и сан), «она длинная» (загадан шезлонг).
      Однако, если иностранное слово заимствованием перешло в русский язык, называть его можно: «рефрижератор по-простому», «установка по-английски». Если загадано иностранное слово, допускается говорить, из какого языка оно заимствовано, и произносить перевод: «любослов по-гречески». Также это правило действует в отношении объясняемых приставок и корней иностранного происхождения.
    7. Если игрок использует определённые сигналы к нарушению правил (последовательность интонаций, искажений слова и прочее), то судья первый раз выносит предупреждение, а далее, заметив тот же способ апелляции к нарушению правил, снимает слово. Примеры: игрок произносит слово дважды, чтобы намекнуть партнёру, что слово нужно перевести; игрок громко выкрикивает слово, чтобы намекнуть партнёру, что нужно взять созвучное ему, и т.д.
    8. Если слово загадывается не через смысл, а по созвучию или по частям, то к объяснению любого из вспомогательных слов также относятся ограничения B-F.
    9. Если объясняющий называет однокоренное с загаданным слово или иным образом нарушает правила B-G, он возвращает слово в шляпу (сам или по рекомендации судьи) и передаёт шляпу следующему игроку, тем самым завершив свой ход. Если факт нарушения фиксируется после окончания хода, то слова, загаданные с нарушением или после него, не засчитываются.
    10. Если отгадывающий называет слово, однокоренное загаданному, слово ещё не считается отгаданным. При этом объясняющий может сообщить о том, что загадано однокоренное слово, и попросить уточнить слово.
    11. Объясняющий, отчаявшийся объяснить вытянутое слово, может вернуть его в шляпу и досрочно закончить объяснение. Заменить слово на другое не разрешается.
    12. Время, отведённое на загадывание слов каждой парой игроков, — 20 секунд. После слов судьи «время» объясняющий перестаёт объяснять, а у отгадывающего есть ещё 3 секунды и одно слово на то, чтобы дать ответ, после чего судья говорит «всё», и ответы больше не принимаются. Если загадывающий не смог остановиться после сигнала «время», право трёх секунд отгадывающему не даётся.
    13. Игроки, не загадывающие и не отгадывающие слово в данный момент, не должны ни мешать, ни помогать играющей паре . Не допускается никаким образом обсуждать ещё не отгаданные слова.
    14. Спорные ситуации, а также ситуации, не описанные в правилах, разрешаются проводящим игру судьёй.

* В случаях сомнения по поводу однокоренности слов ведущий может воспользоваться викисловарем (а именно, разбором слова по составу и разделом «родственные слова»)